Giấy Phép Lao Động (Work Permit)

HỒ SƠ LÀM GIẤY PHÉP LAO ĐỘNG CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI

WORK PERMIT APPLICATION FOR FOREIGNERS

Làm giấy phép lao động cho người nước ngoài là yêu cầu tối thiểu mà các công ty/ tổ chức đang sử dụng lao động người nước ngoài cần thực hiện nhằm đảm bảo việc lưu trú và làm việc của người nước ngoài tại Việt Nam là hợp pháp. Người nước ngoài làm việc tại Việt Nam không có giấy phép lao động sẽ bị trục xuất và doanh nghiệp sử dụng lao động không giấy phép cũng sẽ bị phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng (theo Điều 22 – Nghị định số 95/2013/NĐ-CP).Với nhiều năm kinh nghiệm trong việc làm giấy phép lao động cho người nước ngoài chúng tôi Sài Gòn Group Visa sẽ giúp Quý khách xử lí hồ sơ nhanh, tiết kiệm chi phí.

Obtaining a work permit for foreigners is the minimum requirement that companies/organizations employing foreign workers must comply with to ensure that foreigners stay and work in Vietnam is legal. Foreigners working in Vietnam without a work permit will be deported and businesses employing unlicensed workers will also be fined from 1,000,000 VND to 2,000,000 VND (according to Article 22 – Decree No. 95/2013/ND-CP). With many years of experience in obtaining work permits for foreigners, Saigon Group Visa will help you process your application quickly and save costs.

HỒ SƠ CẤP MỚI GIẤY PHÉP LAO ĐỘNG

APPLICATION FOR NEW WORK PERMIT

STT Hồ Sơ Chuẩn bị

Preparation Documents

Số
Lượng

Quantity

Ghi Chú

(Sao y, chứng thực không quá 06 tháng)

Note
(Certified copy, not more than 06 months old)
01 Ảnh khổ 4 x 6 cm.

4 x 6 cm photo

02 Phông trắng, đầu để trần, không đeo kính.

White background, bare head, no glasses

02 Hộ chiếu + visa. Trường hợp đã có

Passport + visa (In case of having)

01 Photo nguyên cuốn kể cả trang trắng

Photocopy of the entire book including blank pages

03 Bằng Đại Học, Xác nhận Kinh nghiệm 5 Năm.

University Degree, 5 Years Experience Confirmation

01 Đã được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật và công chứng phòng Tư Pháp

Legalized by the consulate, translated and notarized by the Justice Department

04 Lý lịch tư pháp nước ngoài.

Foreign Criminal Record.

01 Đã được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật và công chứng phòng Tư Pháp

Legalized by the consulate, translated and notarized by the Justice Department

05 Lý lịch tư pháp Việt Nam.

Vietnamese Criminal Record

01 Công ty có thể hỗ trợ (check phí báo)

The company can support (check the reporting fee)

06 Giấy khám sức khỏe.

Health Certificate.

01 Có giá trị trong 6 tháng (1 Trong các bệnh viện
được chấp nhận: BV 115, BV Vạn Hạnh, BV Chợ
Rẫy, BV FV, BV Trưng Vương, BV Quận Thủ Đức,
BV Đa Khoa An Sinh, BV Phước An – CN3, BV
Columbia Asia Sài Gòn, BV Quốc tế International
SOS thuộc chi nhánh Công ty TNHH International
SOS Việt Nam)

Valid for 6 months (1 of the accepted hospitals: Hospital 115, Van Hanh Hospital, Cho Ray Hospital, FV Hospital, Trung Vuong Hospital, Thu Duc District Hospital, An Sinh General Hospital, Phuoc An Hospital – Branch 3, Columbia Asia Saigon Hospital, InternationalSOS International Hospital under the branch of InternationalSOS Vietnam Company Limited)

07 Giấy phép kinh doanh.

Business License

01 Photo Công chứng.

Photocopy Notarized

08 Hợp đồng Lao Động

Labor Contract Official

01 Bản chính.

Original

09 Công văn gửi UBND (mẫu số 1) + Mẫu 7.

Official Letter to People’s Committee (Form No. 1) + Form 7.

01 Công ty soạn cung cấp cho khách.

The company prepares and provides to customers.

giay-phep-lao-dong

Thời gian dự kiến: khoảng 1-2 tháng (trừ những trường hợp bất khả kháng do nhà nước quyết định, hồ sơ có thể kéo dài. Hồ sơ có thể thay đổi và có thể bổ sung thêm 1 số thông tin khi sở lao động yêu cầu, lút xét duyệt.

Estimated time: about 1-2 months (except for cases of force majeure decided by the state, the application may be extended. The application may change and additional information may be added when requested by the Department of Labor, pending approval.

 Trên đây là những giấy tờ cơ bản, tùy vào trường hợp quý khách có thể được yêu cầu bổ sung thêm 1 số giấy tờ từ phía Cục QLXNC!

The above are basic documents. Depending on the case, you may be required to provide additional documents from the Immigration Department!

“CẢM ƠN QUÝ KHÁCH. CHÚC QUÝ KHÁCH THẬT NHIỀU SỨC KHỎE’’

“THANK YOU. WISH YOU GOOD HEALTH”

ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ

    THÔNG TIN ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ

    Họ Tên

    Số điện thoại

    Số lượng

    Ngày đặt hẹn

    Tên dịch vụ

    Nội dung khác

    Để lại một bình luận

    Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

    .
    .
    .
    .

      THÔNG TIN ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ

      Họ Tên

      Số điện thoại

      Số lượng

      Ngày đặt hẹn

      Tên dịch vụ

      Nội dung khác