HỒ SƠ LÀM GIẤY PHÉP LAO ĐỘNG CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI
WORK PERMIT APPLICATION FOR FOREIGNERS
Làm giấy phép lao động cho người nước ngoài là yêu cầu tối thiểu mà các công ty/ tổ chức đang sử dụng lao động người nước ngoài cần thực hiện nhằm đảm bảo việc lưu trú và làm việc của người nước ngoài tại Việt Nam là hợp pháp. Người nước ngoài làm việc tại Việt Nam không có giấy phép lao động sẽ bị trục xuất và doanh nghiệp sử dụng lao động không giấy phép cũng sẽ bị phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng (theo Điều 22 – Nghị định số 95/2013/NĐ-CP).Với nhiều năm kinh nghiệm trong việc làm giấy phép lao động cho người nước ngoài chúng tôi Sài Gòn Group Visa sẽ giúp Quý khách xử lí hồ sơ nhanh, tiết kiệm chi phí.
Obtaining a work permit for foreigners is the minimum requirement that companies/organizations employing foreign workers must comply with to ensure that foreigners stay and work in Vietnam is legal. Foreigners working in Vietnam without a work permit will be deported and businesses employing unlicensed workers will also be fined from 1,000,000 VND to 2,000,000 VND (according to Article 22 – Decree No. 95/2013/ND-CP). With many years of experience in obtaining work permits for foreigners, Saigon Group Visa will help you process your application quickly and save costs.
HỒ SƠ CẤP MỚI GIẤY PHÉP LAO ĐỘNG
APPLICATION FOR NEW WORK PERMIT
STT | Hồ Sơ Chuẩn bị
Preparation Documents |
Số Lượng Quantity |
Ghi Chú
(Sao y, chứng thực không quá 06 tháng) Note
(Certified copy, not more than 06 months old)
|
01 | Ảnh khổ 4 x 6 cm.
4 x 6 cm photo |
02 | Phông trắng, đầu để trần, không đeo kính.
White background, bare head, no glasses |
02 | Hộ chiếu + visa. Trường hợp đã có
Passport + visa (In case of having) |
01 | Photo nguyên cuốn kể cả trang trắng
Photocopy of the entire book including blank pages |
03 | Bằng Đại Học, Xác nhận Kinh nghiệm 5 Năm.
University Degree, 5 Years Experience Confirmation |
01 | Đã được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật và công chứng phòng Tư Pháp
Legalized by the consulate, translated and notarized by the Justice Department |
04 | Lý lịch tư pháp nước ngoài.
Foreign Criminal Record. |
01 | Đã được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật và công chứng phòng Tư Pháp
Legalized by the consulate, translated and notarized by the Justice Department |
05 | Lý lịch tư pháp Việt Nam.
Vietnamese Criminal Record |
01 | Công ty có thể hỗ trợ (check phí báo)
The company can support (check the reporting fee) |
06 | Giấy khám sức khỏe.
Health Certificate. |
01 | Có giá trị trong 6 tháng (1 Trong các bệnh viện được chấp nhận: BV 115, BV Vạn Hạnh, BV Chợ Rẫy, BV FV, BV Trưng Vương, BV Quận Thủ Đức, BV Đa Khoa An Sinh, BV Phước An – CN3, BV Columbia Asia Sài Gòn, BV Quốc tế International SOS thuộc chi nhánh Công ty TNHH International SOS Việt Nam) Valid for 6 months (1 of the accepted hospitals: Hospital 115, Van Hanh Hospital, Cho Ray Hospital, FV Hospital, Trung Vuong Hospital, Thu Duc District Hospital, An Sinh General Hospital, Phuoc An Hospital – Branch 3, Columbia Asia Saigon Hospital, InternationalSOS International Hospital under the branch of InternationalSOS Vietnam Company Limited) |
07 | Giấy phép kinh doanh.
Business License |
01 | Photo Công chứng.
Photocopy Notarized |
08 | Hợp đồng Lao Động
Labor Contract Official |
01 | Bản chính.
Original |
09 | Công văn gửi UBND (mẫu số 1) + Mẫu 7.
Official Letter to People’s Committee (Form No. 1) + Form 7. |
01 | Công ty soạn cung cấp cho khách.
The company prepares and provides to customers. |
Thời gian dự kiến: khoảng 1-2 tháng (trừ những trường hợp bất khả kháng do nhà nước quyết định, hồ sơ có thể kéo dài. Hồ sơ có thể thay đổi và có thể bổ sung thêm 1 số thông tin khi sở lao động yêu cầu, lút xét duyệt.
Estimated time: about 1-2 months (except for cases of force majeure decided by the state, the application may be extended. The application may change and additional information may be added when requested by the Department of Labor, pending approval.
Trên đây là những giấy tờ cơ bản, tùy vào trường hợp quý khách có thể được yêu cầu bổ sung thêm 1 số giấy tờ từ phía Cục QLXNC!
The above are basic documents. Depending on the case, you may be required to provide additional documents from the Immigration Department!
“CẢM ƠN QUÝ KHÁCH. CHÚC QUÝ KHÁCH THẬT NHIỀU SỨC KHỎE’’
“THANK YOU. WISH YOU GOOD HEALTH”